I Married My Ex's Billionaire Uncle
Liza stepped onto the stage with an air of quiet confidence as a poem appeared on the screen. The competition was clear: Davis had already translated the first stanza, leaving Liza with the second. The first stanza was straightforward and relatively easy to grasp, while the second was a far greater challenge—obscure, layered with depth, and notoriously difficult to translate eloquently. Turning the tables on Davis would be nearly impossible unless Liza’s abilities far surpassed his. Liza closed her eyes for a brief moment, as if drawing clarity from within. When she opened them, her gaze was steady, focused. She scanned the poem, her face serene, showing no trace of hesitation. Watching her, Davis smirked smugly, his disdain evident. “She barely paused to think before beginning. Looks like she’s already given up!” one of Davis’s supporters whispered, disappointment dripping from their voice.Davis’s lips twisted into a mocking grin. “Arrogant. She’s still pretending to hold her ground, even when it’s obvious she can’t handle this. Refusing to admit she cheated and now trying to challenge me? What a vain fool.” Similar sentiments rippled through the crowd, with murmurs of disapproval spreading like wildfire. “She’s so young. Does she not understand how she’s ruining herself?” But as soon as Liza’s voice filled the room, the energy shifted. Her cold yet melodic tone brought the complex, almost impenetrable stanza to life. The obscure lines transformed into flowing, evocative verses, rich with beauty and meaning. Her translation didn’t just impress—it mesmerized. The words, already extraordinary in their precision, were elevated by the elegance of her delivery. For a moment, the hall was silent, stunned by what they had just witnessed. Then, as if jolted back to life, the audience erupted into thunderous applause.Among the contestants seated below the stage, astonishment turned into admiration. “I can’t believe this!” someone exclaimed. “Liza is incredible! How have we never heard anything about her before? Even her own sister never mentioned her talent!” Another participant nodded in agreement. “Now it makes sense why she dared to challenge Mr. Davis. Honestly, I think her skills surpass his by a mile.” As murmurs of awe spread, others began to chime in. “It’s not just me, right? Her translation is more precise, more elegant. She’s leagues ahead of Davis. It’s like her work brings the poem to life!” “Exactly! I’ve read this poem before, and everyone said it was impossible to capture its essence in translation. But Liza nailed it. It’s as if her version rivals the original!” While the audience buzzed with praise, Serena, standing in the shadows, clenched her fists tightly, her face contorted with disbelief.How could this be possible? Growing up in the countryside, no one would have expected Liza to possess the refined skills required for translation. Yet, here she stood, defying all expectations. Below the stage, Davis’s face was ashen, his gaze dark and filled with resentment. The beauty of Liza’s translation surrounded him like a suffocating fog. To everyone else, it was a masterpiece, but to him, it was a humiliation beyond words. Whispers rippled through the audience. “I can’t believe I underestimated her,” someone murmured. “She’s a natural talent in translation. Even if she seems a little proud, it’s completely justified!” “Her work is flawless—logical, poetic, and stunning. She’s on a whole different level!” Meanwhile, the judges had finalized their scores. The host stepped onto the stage, holding the results with a calm but anticipatory expression. “Ladies and gentlemen,” the host began, “the judges have awarded Mr. Davis a commendable score of 7.9!” A murmur spread through the crowd. For most, a score of 7.9 was impressive, but after hearing Liza’s mesmerizing translation, Davis’s work paled in comparison. The room fell silent as the host moved on to announce Liza’s score. “And now,” the host declared with emphasis, “the judges have unanimously awarded Miss Susanza a perfect 10. Congratulations!” The audience erupted in applause, a wave of admiration and excitement washing over the venue. Davis’s body tensed, and his hands trembled uncontrollably. A perfect score? The words echoed in his mind like a taunting refrain. This can’t be happening! he thought, panic rising in his chest. How could a young woman in her twenties, with rumors of no formal English education, achieve what he could not? He, a seasoned veteran in the translation field, had been thoroughly defeated by someone they called an amateur.The host gestured for Liza to come forward. As she approached, the judges openly praised her. “Miss Susanza,” one of them began, “your translation was exquisite. It perfectly captured the soul of the original poem while maintaining elegance and accuracy. It’s rare to witness such talent.” Each compliment felt like a dagger to Davis’s pride. His head felt heavy, his ears rang with their words, and a cold dread settled over him. The audience buzzed with conversation. “With such a high score, it’s obvious Liza didn’t cheat during that English test,” someone said with certainty. Another person chimed in, “Davis is known for his jealousy. He couldn’t handle someone as talented as Liza surpassing him, so he accused her of cheating.” “Look at the difference in their abilities! His translation doesn’t even come close to hers,” another voice added. The scorn directed at him was unbearable. Davis clenched his fists, his face growing red with humiliation. What had begun as a plan to tarnish Liza’s reputation had backfired spectacularly. Instead of exposing her, he had showcased his own mediocrity. But he couldn’t accept this outcome. He refused to believe it. In his mind, Liza had to have cheated. As one of the judges spoke again, a smile on their face, Davis’s anger reached its peak. “Liza,” the judge said warmly, “your talent is undeniable. Have you ever considered joining the International Translation Organization? I’d be happy to recommend you—” Before the judge could finish, an enraged voice cut through the air. “No! What gives her the right to join the translation organization? She must have gotten the question beforehand!” All heads turned to see Davis storming toward the stage, his expression twisted with fury. His outburst shocked the crowd, but the disbelief and disdain in their eyes were unmistakable.
Font
Background
Contents
Home